-
1 владелец карточки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > владелец карточки
-
2 Cardholder
Владелец карточки -
3 card holder
владелец карточки -
4 account holder
-
5 account holder
-
6 cardholder
['kɑːdˌhəʊldə]1) Общая лексика: владелец кредитной карточки, член коммунистической партии, член партии, коммунистической, член профсоюза2) Банковское дело: владелец карточки3) Безопасность: держатель карточки -
7 PERSONAL IDENTIFICAION NUMBER
(PIN) (личный идентификационный номер) Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами банкоматов (automated teller machines) и систем электронных платежей (electronic funds transfer). Номер присваивается владельцу карточки тайно и наносится на нее таким образом, что в случае похищения карточки вор не сможет ею воспользоваться. Каждый владелец карточки имеет свой уникальный номер. Банки не оплачивают “фантомные изъятия” со счетов (phantom withdrawals), если доказано, что личный идентификационный номер был известен кому-то, помимо клиента, которому он был присвоен.Финансы: англо-русский толковый словарь > PERSONAL IDENTIFICAION NUMBER
-
8 pin
- штырьковый вывод (корпуса)
- штыревой контакт (электрического соединителя)
- штифт
- фотодиод без внутреннего лавинного процесса
- ТВЭЛ
- резьбовая соединительная часть (долота)
- персональный идентификационный номер (абонента сотовой связи)
- персональный идентификационный номер
- ниппельная часть трубы или штанги
- направляющая колонка
- личный идентификационный номер
- зажим заземления со шпилькой
зажим заземления со шпилькой
-
[ ГОСТ 21130-75]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электробезопасность
EN
личный идентификационный номер
Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами банкоматов (automated teller machines) и систем электронных платежей (electronic funds transfer). Номер присваивается владельцу карточки тайно и наносится на нее таким образом, что в случае похищения карточки вор не сможет ею воспользоваться. Каждый владелец карточки имеет свой уникальный номер. Банки не оплачивают “фантомные изъятия” со счетов (phantom withdrawals), если доказано, что личный идентификационный номер был известен кому-то, помимо клиента, которому он был присвоен.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
направляющая колонка
Ндп. фиксатор
пилон
палец
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
ниппельная часть трубы или штанги
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
персональный идентификационный номер
ПИН
Цифровое значение уникальное для каждого владельца и рассчитываемое специальными способами.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
персональный идентификационный номер (абонента сотовой связи)
персональный код пользователя (сотовой связи)
пароль для доступа к системе сотовой связи
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
резьбовая соединительная часть (долота)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ТВЭЛ
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
фотодиод без внутреннего лавинного процесса
(МСЭ-Т G.984.2).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
штифт
Крепежное изделие в форме цилиндрического или конического стержня для фиксации изделий при сборке
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
EN
DE
FR
штыревой контакт (электрического соединителя)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
штыревой контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Вилочная часть электрического соединителя - Часть электрического соединителя со штыревыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]Тематики
EN
штырьковый вывод (корпуса)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pin
-
9 personal identificaion number
личный идентификационный номер
Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами банкоматов (automated teller machines) и систем электронных платежей (electronic funds transfer). Номер присваивается владельцу карточки тайно и наносится на нее таким образом, что в случае похищения карточки вор не сможет ею воспользоваться. Каждый владелец карточки имеет свой уникальный номер. Банки не оплачивают “фантомные изъятия” со счетов (phantom withdrawals), если доказано, что личный идентификационный номер был известен кому-то, помимо клиента, которому он был присвоен.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > personal identificaion number
-
10 check cashing
Способ получения небольших сумм наличными по личному чеку при совершении покупки в супермаркете [ supermarket] или другом магазине. Для этого нужно получить "льготную карточку" [ courtesy card] данного супермаркета. Обычно это супермаркет, в котором владелец карточки постоянно совершает покупки, но карточку можно использовать и в любом другом супермаркете данной фирмы. Карточку, как правило, выдают при наличии счета в банке в данном районе. Владелец карточки при оплате покупки может выписать чек на сумму, на 20-50 долларов превышающую сумму покупки, и получить сдачу наличнымиEnglish-Russian dictionary of regional studies > check cashing
-
11 patent holder
1. владелец патента2. патентовладелец -
12 card
̈ɪkɑ:d I
1. сущ.
1) связано с карточной игрой а) исконное значение игральная карта (также playing card) ;
мн. карты;
игра в карты to shuffle the cards ≈ тасовать карты house of cards play cards play at cards loose card card-sharper б) карта в значении "средство чего-л. достичь" sure card have cards up one's sleeve play one's best card play national card - on the cards
2) доминошная кость
3) карточка, открытка (и любой предмет, имеющий форму карточки) postal card ≈ почтовая открытка anniversary card ≈ поздравление с юбилеем birthday card ≈ открытка ко дню рождения Christmas card ≈ рождественская открытка courtesy card ≈ льготная карточка (она предоставляется, как правило постоянным клиентам супермаркетов) debit card ≈ платежная карточная, дебетовая карточка Easter card ≈ пасхальная открытка greeting card ≈ поздравительная открытка health card ≈ медицинская карточка (содержит информацию о состоянии здоровья человека или целой семьи) New Year's card ≈ новогодняя открытка sympathy card ≈ открытка с выражениями соболезнований credit card calling card key card visiting card - index card - record card library card ration card graduation card wedding card
4) билет, приглашение invitation card ≈ пригласительный билет draft card ≈ призывная повестка
5) документ а) билет (членский) identity card ≈ удостоверение личности membership card ≈ членский билет party card ≈ партийный билет (практически всегда имеется в виду коммунистическая партия, как особо заботящаяся о "чистоте своих рядов") б) карточка национального страхования в) документы, хранящиеся у работодателя в течение срока найма send for one's cards give cards to smb.
6) тех. картушка компаса
7) об информации, содержащейся на карточке а) программка, программа( на регатах, скачках, соревнованиях и т.п.) б) амер. объявление в газете, короткая заметка, краткое публичное заявление
8) разг. перен. человек;
"тип" cool card ≈ хладнокровный человек odd card ≈ чудак queer card ≈ чудак card man card holder card vote
9) сл. разг. то, что нужно;
необходимое количество Ten dollars is about the card for this. ≈ Эта штука в самом деле стоит свои десять долларов. ∙ one's best/trump card ≈ самый веский довод;
'козырь' to play the wrong card ≈ сделать неправильную ставку, просчитаться to hold the cards ≈ иметь преимущество to speak by the card ≈ выражаться точно, ясно, недвусмысленно that's the card ≈ вот это именно то, что нужно to throw up one's cards ≈ (с) пасовать;
сдаться, признать себя побежденным
2. гл.
1) уст. играть в карты
2) посылать кому-л. открытку, карточку (извещая о чем-л.)
3) заносить в картотеку (также card up;
см. card index) II
1. сущ. карда, кардная лента;
чесальный аппарат;
железный гребень для чесания
2. гл.
1) кардовать, прочесывать, чесать;
перен. пытать, применяя чесальный гребень
2) "причесывать", прилизывать, наводить порядок
3) шотл. грубо ругаться, клясть на чем свет стоит, оскорблять, бранить, отчитывать карта (игральная) - court * фигура( в картах) - plain *s нефигурные карты - trum * козырная карта, козырь - * party вечер за картами - * player карточный игрок - pack of *s колода карт - to play a * пойти с какой-л. карты;
поствить на какую-л. карту - to lead a * пойти с какой-л. карты - to back a * ставить на карту - to cut *s снимать колоду карты, карточная игра - to play *s играть в карты - to play one's *s well хорошо сыграть;
использовать обстоятельства /возможности/ - to play one's *s badly плохо сыграть;
не использовать возможностей карточка;
визитная карточка;
открытка - to leave a * upon smb. оставить у кого-л. визитную карточку (вместо личного визита) - postal * (американизм) почтовая карточка /открытка/ - Christmas * рождественская открытка - wedding * извещение о предстоящем бракосочетании;
приглашение на свадьбу - birthday * поздравительная открытка (по поводу дня рождения) - library * абонементная карточка - * drawer каталожный ящик - show /sample, pattern/ * (коммерческое) карточка образцов билет, приглашение - invitation * пригласительный билет - * of admission пригласительный билет (на собрание, вечер) - no *s особых приглашений не будет (примечание к сообщению о похоронах) билет (членский) - Party * партийный билет формуляр;
ярлык - * pocket кармашек книги меню;
карта вин программа (скачек и т. п.) номер программы диаграмма;
карта картушка компаса (разговорное) документы, особ. о государственном страховании (в Великобритании) (американизм) объявление (в газете) ;
заявление (в печати) ;
публикация;
анонс( разговорное) человек, "тип", субъект - cool * нахал, наглец - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип, человек с причудами - loose * распутник - big /great/ * важная особа, "шишка";
заправила;
главарь( компьютерное) перфорационная карта, перфокарта( компьютерное) плата (обычно в персональных ЭВМ и микро-ЭВМ) - plug-in * сменная плата > one's best /trump/ * самый веский довод, "главный козырь" > sure * верное дело > a house of *s карточный домик, нечто эфемерное > to be in the *s быть назначенным судьбой;
предстоять > it is in the *s этого не миновать;
этого надо ожидать;
это должно произойти > to be on the *s этого не миновать;
этого надо ожидать;
это должно произойти;
быть вероятным /возможным/ > it's on the *s это не исключено;
это вполне вероятно > not on the *s не судьба, не суждено > to hold /to have/ (all) the *s (in one's hands) иметь (все) преимущества > to be given one's *s быть уволенным > to play the /one's/ * (политика) разыгрывать карту (использовать определенную тактику для достижения преимущества или победы) > to play a wrong * сделать неправильный ход /ложный шаг/;
просчитаться > to count on one's *s рассчитывать на везение > to throw /to fling/ up /in/ one's *s спасовать, отказаться от борьбы;
сдаться, признать себя побежденным > to have a * up one's sleeve иметь козырь про запас > to put /to lay/ one's *s on the table раскрывать свои карты;
рассказывать о своих планах, намерениях и т. п. > the *s are stacked against smb., smth. (американизм) игра складывается не в пользу кого-л., чего-л.;
игра проиграна > to speak by the * выражаться точно;
взвешивать свои слова > that's the * это как раз то, что нужно, это именно то самое( американизм) наклеивать на карточки, прикреплять образцы и т. п. (американизм) выписывать на карточку (американизм) прикреплять ярлыки (к кипам и т. п.) (американизм) (сленг) требовать документ, в котором указан возраст данного лица( при входе в ночной клуб и т. п.) (текстильное) карда, игольчатая лента( текстильное) чесать, прочесывать, кардовать account ~ кредитная карточка account ~ перечень счетов account ~ план счетов adapter ~ вчт. адаптерная плата add-in ~ вчт. комплектующая плата add-in ~ вчт. расширительная плата admittance ~ пропуск ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак bank ~ кредитная карточка banker ~ банковская кредитная карточка bin ~ складская карточка binary ~ вчт. двоичная карта binder-hole ~ вчт. объединительная плата breadboard ~ вчт. макетная плата break point ~ вчт. отладочная карта breakpoint ~ вчт. отладочная плата bus ~ вчт. плата с электронной схемой интерфейсной шины business ~ визитная карточка business reply ~ карточка для делового ответа ~ карточка;
открытка;
visiting card, амер. calling card визитная карточка calling ~ визитная карточка card билет;
Party card партийный билет;
invitation card пригласительный билет ~ билет ~ диаграмма ~ текст. карда, кардная лента;
чесальный аппарат ~ карта (игральная) ;
pl карты;
игра в карты ~ карта ~ карточка;
открытка;
visiting card, амер. calling card визитная карточка ~ карточка ~ картушка (компаса) ~ амер. объявление в газете, публикация ~ перфокарта ~ перфорационная карта ~ вчт. плата ~ формуляр ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак ~ чесать, прочесывать, кардовать ~ ярлык ~ attr.: ~ man, ~ holder амер. разг. член профсоюза ~ attr.: ~ man, ~ holder амер. разг. член профсоюза holder: card ~ владелец карточки ~ attr.: ~ man, ~ holder амер. разг. член профсоюза ~ vote голосование мандатом;
on the cards возможно, вероятно vote: card ~ голосование карточками cash ~ кассовая карта cashpoint ~ карточка для банковского автомата catalogue ~ каталожная карточка charge ~ платежная карточка cheque guarantee ~ идентификационная карточка cheque guarantee ~ чековая карточка chip ~ вчт. плата для установки интегральных схем circuit ~ вчт. монтажная плата clock ~ карточка табельного учета clock ~ вчт. плата синхронизации clocking-in ~ карточка табельного учета comments ~ вчт. карта комментариев ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак counterfeit ~ фальшивая карточка credit ~ кредитная карточка credit: ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность credit ~ company компания, продающая товары по кредитным карточкам dmsk-label ~ вчт. карта дисковых меток drawing ~ гвоздь программы dual-wide ~ вчт. плата двойной ширины extender ~ вчт. расширительная плата filing ~ регистрационная карточка graphic ~ вчт. графический адаптер green ~ зеленая карточка green ~ карточка зеленого цвета для въезжающих в США по трудовому контракту guide ~ полигр. разделительная карточка to have a ~ up one's sleeve иметь козырь про запас;
to hold the cards иметь преимущество to have a ~ up one's sleeve иметь козырь про запас;
to hold the cards иметь преимущество that's the ~ вот это именно то, что нужно;
house of cards карточный домик;
to throw up one's cards пасовать;
спасовать;
сдаться, признать себя побежденным ID ~ документ, удостоверяющий личность ID ~ удостоверение личности identification ~ удостоверение личности identity ~ документ, удостоверяющий личность identity ~ пропуск identity ~ удостоверение личности index ~ карточка каталога index ~ карточка указателя inventory ~ карточка учета запасов card билет;
Party card партийный билет;
invitation card пригласительный билет job ~ рабочий наряд job ~ учетная карточка заказов job information ~ вчт. информационная карта задания ledger ~ карточка бухгалтерского учета logic ~ вчт. плата с логическими схемами magnetic ~ вчт. магнитная карта magnetic ~ магнитная карта magnetic stripe ~ карточка с магнитным кодом memberhsip ~ членская карточка membership ~ членский билет membership: ~ attr. членский;
membership card членский билет;
membership fee членский взнос memory ~ вчт. плата памяти memory expansion ~ вчт. плата расширения памяти microchip ~ карточка с микропроцессором midget ~ вчт. миниатюрная плата mother ~ вчт. объединительная плата multiple ~ вчт. комбинированная плата ~ vote голосование мандатом;
on the cards возможно, вероятно one's best (или trump) ~ самый веский довод;
"козырь" card билет;
Party card партийный билет;
invitation card пригласительный билет party ~ партийный билет party: ~ партийный;
party affiliation партийная принадлежность;
party card партийный билет patch ~ вчт. корректирующая карта peak-a-boo ~ вчт. суперпозиционная карта pension ~ пенсионная книжка performance record ~ карточка учета производительности personality ~ вчт. идентификационная карта piggyback ~ вчт. дополнительная плата расширения pilot ~ вчт. управляющая плата to play the wrong ~ сделать неправильную ставку, просчитаться plug-in ~ вчт. сменная плата printed-circuit ~ вчт. печатная плата punched ~ вчт. перфокарта punched ~ вчт. перфорированная карта ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак rate ~ тарифное расписание ration ~ продовольственная карточка register ~ регистрационная карточка report ~ = report report: report акт ~ выставлять обвинение ~ давать отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ делать официальное сообщение ~ доклад ~ докладывать ~ донесение ~ воен. донесение;
рапорт ~ воен. доносить;
рапортовать ~ жаловаться на, выставлять обвинение ~ запись судебных решений;
сборник судебных решений ~ запись судебных решений ~ звук взрыва, выстрела ~ известие ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ молва ~ описывать ~ отзыв ~ вчт. отчет ~ отчет ~ отчетный доклад ~ отчитываться ~ отчет (on - о) ;
сообщение, доклад ~ передавать( что-л.), сказанное другим лицом ~ передавать услышанное ~ представлять отчет ~ прибывать ~ рапорт ~ рапортная сделка ~ рассказывать ~ (бирж.) репорт ~ репутация, слава ~ репутация ~ сборник судебных решений ~ сводка ~ сообщать, докладывать, отчитываться ~ сообщать;
рассказывать, описывать ~ сообщать ~ сообщение, доклад, отчет ~ сообщение ~ сообщить ~ составлять, давать отчет ( для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв( о чем-л.) ~ составлять отчет ~ табель успеваемости ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции report ~ = report scratch-off ~ карточка опроса потребителей, на которой требуется вычеркнуть некоторые варианты ответов son ~ вчт. модуль spare ~ вчт. запасная плата to speak by the ~ выражаться точно stock order ~ карточка учета заказов для пополнения запасов stock record ~ карточка учета запасов store ~ карточка учета запасов store ~ магазинная карточка that's the ~ вот это именно то, что нужно;
house of cards карточный домик;
to throw up one's cards пасовать;
спасовать;
сдаться, признать себя побежденным that's the ~ вот это именно то, что нужно;
house of cards карточный домик;
to throw up one's cards пасовать;
спасовать;
сдаться, признать себя побежденным trade union ~ профсоюзный билет union ~ профсоюзный билет ~ карточка;
открытка;
visiting card, амер. calling card визитная карточка wage tax ~ карточка учета налога на заработную плату wild ~ вчт. шаблон, маска wiring ~ вчт. монтажная плата wiring ~ вчт. плата монтажных соединений withdrawal ~ карточка для снятия денег со счета -
13 PAN-PIN pair
пара "ПЭН" и "ПИН": идентификационный номер владельца банковской кредитной карточки; состоит из номера на карточке и кода, которые должен помнить владелец карточки; см. personal identification number;* * * -
14 card holder
банк. = cardholdercredit card holder — владелец [держатель\] кредитной карты
debit card holder — владелец [держатель\] дебетовой карты
* * * -
15 PAN-PIN pair
Идентификационный номер владельца банковской кредитной карточки [ credit card]. Состоит из номера счета на карточке [personal account number - PAN] и кода [personal identification number - PIN], которые должен помнить владелец карточкиEnglish-Russian dictionary of regional studies > PAN-PIN pair
-
16 card holder
1) Американизм: член профсоюза2) Банковское дело: владелец карточки -
17 card index
1) Общая лексика: заносить данные в картотеку, картотека, картотека card punch комп. карточный банк. владелец карточки2) Патенты: карточный указатель -
18 card index картотека card punch карточный
Компьютерная техника: владелец карточкиУниверсальный англо-русский словарь > card index картотека card punch карточный
-
19 card index картотека card punch комп. карточный
Банковское дело: владелец карточкиУниверсальный англо-русский словарь > card index картотека card punch комп. карточный
-
20 cardholder of record
Страхование: законный владелец карточки (банковской)
См. также в других словарях:
Владелец карточки — организация эмитент банковской карточки. По английски: Card owmer См. также: Эмитенты карточек Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Семейные карточки — банковские карточки, позволяющие открыть на один общий карточный счет для ближайших родственников. Владелец основной карточки может устанавливать ежемесячные лимиты по дополнительным картам. См. также: Банковские карточки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ЛИЧНЫЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР — (personal identificaion number, PIN) Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами… … Финансовый словарь
личный идентификационный номер — Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами банкоматов (automated teller machines) и… … Справочник технического переводчика
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
КОД, ПАН-ПИН — идентификационный номер владельца банковской кредитной карточки; состоит из номера на карточке и кода, которые должен помнить владелец карточки … Большой экономический словарь
Экономика Никарагуа — Экономические показатели Валюта Золотая кордоба (=100 сентаво) Международные организации Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки (с 1948) ЦАОР (1960 1969) Союз стран экспортеров сахара Латиноамериканская экономическая система (ЛАЭС) SICA … Википедия
КРЕДИТНАЯ КАРТОЧКА — (credit card) Обычно изготовленная из пластика карточка, которая позволяет своему владельцу приобретать товары и услуги в пределах установленной суммы без немедленной их оплаты наличными, т.е. в кредит. Выдавший карточку банк или иной финансовый… … Экономический словарь
Pension Gabi — (Залбах,Австрия) Категория отеля: Адрес: Altachweg 501, 5753 Залбах, Австрия … Каталог отелей
Платёжные карты — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Банковская карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия